Translate

Piccola


Piccola,

Ho solo bisogno di qualcuno che mi capisca. Qualcuno che possa tenermi sulla giusta via. Qualcuno pieno di vita. Sono stanco di farmi sopraffare. È un mondo difficile da capire.

Ceneri

Piccola


 Caro Piccola,

    Non sei mai uscito dalla mia mente. Ho avuto problemi a trovare qualcuno abbastanza strano da capirmi.

    Non riesco a liberarmi di questi psicologi, però. Forse puoi capirlo. Credo di avere paura. Per così tante ragioni. Sono al verde, ho una reputazione e tu sei davvero bella.

    Non ho esattamente colpito tutte le note giuste ultimamente. Quando ero più giovane, abbiamo visitato Capri... c'erano le grotte... io le visitavo nella mia mente. Volevo portarti lì.

Tuo,

Ceneri

Small


Dear Small,

    How's the unit doing? Tell me, what do you do when you're not analyzing? You seemed a little overwhelmed. Do you like Arson's humor? The story about the turkey was pretty good. A good nerd story.
    I'm a nerd myself actually. What do you read? I'll have to write you a poem. Maybe throw in some of the stuff Red liked. You should meet Tigre. He's a good guy. He likes to go play with the neighbor kids.
    You should stick around. The city is nice. I feel a little less crazy when you're around. Do you like hugs? Tell Elle I said hi. Don't get sick now.

Ashes


"Pilling In The Name"


Pilling in the name of

Some of those that take courses, are the same that accrue losses

Huh!


Pilling in the name of

Pilling in the name of


But now you do what Grey told ya

Well now you do what Grey told ya


Those who died are justified, for wearing the coat, they're the chosen whites

You justify those that died by wearing the coat, they're the chosen whites

Those who died are justified, for wearing the coat, they're the chosen whites

You justify those that died by wearing the coat, they're the chosen whites


Some of those that take courses, are the same that accrue losses

Uggh!


Pilling in the name of

Pilling in the name of


And now you do what Grey told ya

And now you do what Grey told ya, now you're under control

And now you do what Grey told ya!


Those who died are justified, for wearing the coat, they're the chosen whites

You justify those that died by wearing the coat, they're the chosen whites

Those who died are justified, for wearing the coat, they're the chosen whites

You justify those that died by wearing the coat, they're the chosen whites

Come on!


Yeah! Come on!


Fuck you, I won't do what you tell me

Motherfucker!

Uggh!

Past Reflections